2024年11月20日星期三
梁洁芳 Leung Git-Fong
梁洁芳 Leung Git-Fong,梁洁芳出身于粤剧界,学的是「包头」(即粤剧「花旦」的称呼),梁洁芳不但能演能唱,更是现在硕果仅存老牌曲社「炉峰乐苑」的中坚份子,曾多次参加市政局主办在大会堂或港九各公园举行的「粤曲欣赏晚会」,歌声处处,与众共乐,歌艺颇受知音人士的赞赏。当年「无线」与「丽的」都在着意于罗致戏剧人才时,芳姐亦成为「抢手货」之一,更签约无线电视成为合约演员。
她与「无线」的合约规定:除了电视之外。她兼拍电影,以及「香港电台」的片集,梁洁芳可以说是80年代艺坛跨界红人之一。
曾参加市政局举办粤曲表演。之后,她成为丽的同无线挖角目标,最后被无线成功挖走。在电视剧集,她专演师奶及妈妈,梁洁芳曾出演过僵尸灵幻片《僵尸先生》中的老马妻。在82版《天龙八部》电视剧中饰演李秋水,和电视剧《城市故事》、1987年电视剧《大运河》。
从1978年到1987年,参演过的作品还有 :
ICAI (1978) 、声宝喜相逢 (1980) 、誓不两立 (1980)、煲车 (1981)、摩登天师 (1982)、烈火青春 (1982) 、孤城客 (1982) 、我对青春无悔 (1983)饰演珍姐、风水二十年 (1983)、穿梭阴阳界 (1984)饰演金母、笑傲江湖 (1984)、四眼仔 (1985)、何必有我? (1985)、代客泊车 (1986)、八喜临门 (1986)、恶男 (1986)、魔鬼天使 (1987) 饰演 华母。
Leung Git-Fong was born in the Cantonese opera industry and studied "Baotou" (the name of "Hua Dan" in Cantonese opera).
Leung Git-Fong is not only able to act and sing, but is also a backbone of the only remaining old-fashioned music club "Lufeng Music Garden" , has participated in the "Cantonese Opera Appreciation Party" sponsored by the Urban Council many times and held in the City Hall or various parks in Hong Kong and Kowloon. The singing was everywhere and everyone enjoyed themselves.
Leung Git-Fong singing skills were highly praised by people who know the music. At that time, when "TVB" and "Lite" were focusing on attracting drama talents, Sister Fang also became one of the "hot sellers" and even signed a contract with TVB as a contract actress.
Her contract with TVB stipulates: except television. She also made movies and "Radio Television Hong Kong" series. It can be said that Leung Git-Fong was one of the cross-border celebrities in the art world in the 1980s. Participated in Cantonese opera performances organized by the Municipal Council. After that, she became a poaching target of Li's fellow TVBs, and was eventually poached by TVB successfully. In TV series, she specializes in roles as a teacher's wife and a mother.
Leung Git-Fong once starred in the zombie fantasy film "Mr. Zombie" as the Lau Ma's wife. She played the role of Li Qiushui in the 1982 TV series "Dragon", and the TV series "City Story" and the 1987 TV series "Grand Canal".
From 1978 to 1987, the works Leung Git-Fong participated in include:
ICAI (1978), Happy Encounter with Sheng Bao (1980), Oath of Indifference (1980), Burning Cars (1981), Modern Master (1982), Youth of Fire (1982), Guests from the Lonely City (1982), I Have No Love for Youth Regret (1983) as Sister Zhen, Twenty Years of Feng Shui (1983), Crossing the Yin and Yang Realm (1984) as the Golden Mother, Swordsman (1984), Four-Eyed Boy (1985), Why Need Me? (1985), Valet Parking (1986), Happy Birthday (1986), Bad Man (1986), Devil's Angel (1987) as Hua's mother.
2024年11月18日星期一
沈威(Shum Wai)
沈威(Shum Wai)1948年出生,于1970年代涉足香港电影圈,成为国泰电影公司当时的新晋演员。但基于有一次接拍导演屠光启执导的电影时被指不遵从导演指示,使他感受到当演员的委屈,加上薪酬不高,于是决定转行,当过龙虎武师和潜水员。从1975年开始,沈威当过国泰公司宣传部文员(与女记者兼专栏作家林冰为同事),1980年起任职法律行政人员。自1984年回归影圈期间,他一边继续于律师楼工作,一边参演电影,1986年更以停薪留职方式集中拍摄电影。
1984年,沈威参演由麦当雄执导的《省港旗兵》,凭借饰演两面派阿泰一角,于1985年获得第4届香港电影金像奖最佳男配角奖项。在拍摄电影《省港旗兵》期间,导演麦当雄让人把沈威绑在淋满汽油的车上,然后趁沈威不觉突然点火,险些把沈威烧死在车内。沈威在车上挣扎时真实的惊慌表情全部被摄入镜头之中,虽然成为该出电影的一大亮点,却因此令他和麦当雄发生争执。而沈威此后并未因此而走红,仍然长期在各类电影中出演配角或反派角色。他另一方面曾涉足监制、编剧,同期还当上武术指导。执导电影时期则曾获台资“嘉氏影业(香港)公司”出资拍摄作品,如《新龙争虎斗》,担任副导演与导演的电影合计7部。
1994年至1998年,沈威加入无线电视,演出十多部电视剧,至2002年淡出影视圈,并定居北京。及后他在2017年曾复出接拍两套中国内地电视剧。2019年4月一度因肺炎与呼吸衰竭而被送到首都医科大学附属北京潞河医院深切治疗部接受治疗。2022年6月9日,沈威于九龙油麻地广华医院离世,享寿74岁。沈威有1名女儿,前妻陈慧玲是一名商人。
Shum Wai was born in 1948. He entered the Hong Kong film industry in the 1970s and became a new actor at Cathay Film Company. However, because he was accused of not following the director's instructions when he was filming a movie directed by Tu Guangqi, he felt the grievances of being an actor, and the salary was not high, so he decided to change careers and worked as a dragon and tiger warrior and a diver. Starting in 1975, Shum Wai worked as a clerk in the publicity department of Cathay Pacific (with female reporter and columnist Lin Bing as a colleague), and since 1980, he has worked as a legal administrator. Since his return to the film industry in 1984, he continued to work in a law firm while participating in movies. In 1986, he took a leave of absence without pay to focus on filming movies.
In 1984, Shum Wai participated in "The Flag Soldiers of Hong Kong" directed by McDonald. For his role as the two-faced Artest, he won the Best Supporting Actor award at the 4th Hong Kong Film Awards in 1985. During the filming of the movie "Provincial and Hong Kong Flag Soldiers", director Danny Mak tie Shum Wai to a car filled with gasoline, and then suddenly lit a fire while Shum Wai was unaware, almost burning Shum Wai to death in the car. The real panic expression of Shum Wai when he was struggling in the car was all captured in the camera. Although it became a highlight of the movie, it also caused a dispute between him and McDonald. However, Shum Wai did not become popular because of this, and still played supporting roles or villains in various movies for a long time. On the other hand, he has been involved in producing, screenwriting, and also served as a martial arts instructor during the same period. During his film directing period, he was funded by the Taiwanese-owned "Jia's Film (Hong Kong) Company" to shoot films, such as "Enter the Dragon", and served as assistant director and director of a total of 7 films.
From 1994 to 1998, Shum Wai joined TVB and performed in more than ten TV series. In 2002, he faded out of the film and television industry and settled in Beijing. Later, he returned to film two mainland Chinese TV series in 2017. In April 2019, he was sent to the Intensive Care Department of Beijing Luhe Hospital Affiliated to Capital Medical University for treatment due to pneumonia and respiratory failure. On June 9, 2022, Shum Wai passed away at Kwong Wah Hospital in Yau Ma Tei, Kowloon at the age of 74. Shum Wai has a daughter, and his ex-wife Chen Huiling is a businessman.
2024年11月17日星期日
黄天铎(Johnny Wong Tin-Dok)
黄天铎(Johnny Wong Tin-Dok,出生于1953年,已故香港无线电视演员,活跃于1985至2002年,多饰演圆滑角色或主角上司之类,1987年他在7-11便利店广告饰演追寻“神秘人”的侦探,其后于长编电视剧《真情》中饰演“鸡坤”一角令观众留下印象,黄天铎曾在1988年梁朝伟版《绝代双骄》中饰演“笑弥陀”哈哈儿一角,鹿鼎记(1998) 饰 卢一峰,陀枪师姐(1998) 饰 黄油蟹,神雕侠侣(1995) 饰 人厨子。
黄天铎参演过的电影:1986年的《午夜丽人》、1987年《富贵逼人》、1988年的《精装追女仔之2》、1990年的《衰鬼撬墙脚》 饰 阿铎、1991年的《豪门夜宴》、1992年的《偷神家族》、1997年的《呢个乜野场》、1998年的《新羔羊医生》、1999年的《千年古剑》、2000年的《火爆刑警》和2001年的《童党2001》 饰 议员。
黄天铎亦是推拿及气功医师。生前曾居住在九龙苏屋邨牡丹楼。曾于香港大学修读医科。1997年12月,参演由林保怡、陈慧珊主演的电视剧《鉴证实录》,在剧中饰演法医官余医生 。2002年4月14日,黄天铎在武师朋友饮宴中突然昏迷,送往广华医院抢救不久证实不治,终年49岁。逝世前不久也曾因三叉神经线发炎以致出现歪嘴情况。他生前与离婚多年的前妻育有一子一女。
Johnny Wong Tin-Dok, born in 1953, is a late Hong Kong radio and television actor who was active from 1985 to 2002, mostly playing smooth characters or protagonist bosses, etc. In 1987, he played the role of chasing “God” in a 7-11 convenience store commercial The detective of "Secret Man", later impressed the audience with the role of "Chicken Kun" in the long-running TV series "True Love", Wong Tin-Dok had played the role of "Laughing Mi Tuo" Haha-er in the 1988 Tony Leung version of "The Double Pride", Lu Ding Ji (1998年) as Lu Yifeng, Sister Tuo (1998) as Butter Crab, and Divine Condor Hero (1995) as Chef.
Wong Tin-Dok has starred in films: 1986's "Midnight Beauty", 1987's "Rich and Powerful", 1988's "Hardcover Girl Chasing 2", 1990's "Bad Ghost Prys the Wall" Ador, 1991's "The Banquet", 1992's "The Stealing Family", 1997's "This Wild Field", 1998's "New Doctor Lamb", 1999's "Millennium Sword", 2000 2001's "Fire Detective" and 2001's "Boys 2001" as MP.
Wong Tin-Dok is also a massage and qigong practitioner. He used to live in Peony House in Su Yuk Estate, Kowloon. He studied medicine at the University of Hong Kong. In December 1997, he starred in the TV series "Evidence Record" starring Lam Po-yi and Chan Hui-shan, in which he played the role of Dr. Yu, a forensic officer. On April 14, 2002, Wong Tin-Dok suddenly fell into a coma during a banquet with his martial arts friends. He was taken to Canton Hospital for treatment and was pronounced dead soon after. He was 49 years old then. Shortly before his death, he also had a crooked mouth due to inflammation of the trigeminal nerve line. He had a son and a daughter with his ex-wife, who had been divorced for many years.
2024年11月13日星期三
何礼男(Ho Lai Nam)
何礼男(Ho Lai Nam)1952年5月16日出生,是已故香港飞镖会前会长,有“香港镖王”美誉。何礼男于1980年代初开始接触飞镖,其后从事该项运动长达二十余年,曾连续三年获得香港飞镖大赛冠军,巅峰时期国际排名曾达到第二十三名。除了从事飞镖运动外,何礼男曾于1980年代为香港无线电视台基本艺员,多饰演恶霸、瘾君子、江湖人士。他于1994及1995年协助澳门镖坛连续举办了两届港澳埠际飞镖公开大赛,并蝉联了两届个人冠军,对澳门飞镖运动的发展不遗余力。
何礼男参与演出过的无线剧集有1982年的《 天龙八部》饰 朱丹臣、1983年 的《射雕英雄传》 饰 彭连虎、1983年的《神雕侠侣》、1984年 鹿鼎记、1984年 的《宝芝林》、1984年的《楚留香之蝙蝠传奇》饰 白捕头、1985年 《雪山飞狐》、1985年的《皇上保重》、1985年 的《新扎师兄续集》和1986年的《神勇CID》,这些剧集在当年都是大家耳熟能详的电视剧。何礼男参演过的电影有1991年的《毒网》、1990年的《沙丘战士》和1977年》的《血海螳螂仇》。何礼男于2008年9月5日凌晨,因癌症于伊利沙伯医院病逝,终年56岁。
Ho Lai Nam was born on May 16, 1952. He was the late former president of the Hong Kong Darts Association and was known as the "Hong Kong Darts King". Ho Lai Nam started to get into darts in the early 1980s. He has been engaged in the sport for more than 20 years. He won the Hong Kong Darts Championship for three consecutive years, and at his peak, he was ranked 23rd in the international rankings. In addition to being engaged in darts, Ho Lai Nam was a basic artist of Hong Kong TVB in the 1980s, playing mostly bullies, drug addicts, and charlatans. In 1994 and 1995, he assisted the Macau darts community in organizing two consecutive Hong Kong and Macau interport darts open competitions, and won two consecutive individual championships. He spared no effort in the development of Macau darts.
Ho Lai Nam has participated in TVB dramas including "The Legend of the Condor Heroes" in 1982 as Zhu Danchen, "The Legend of the Condor Heroes" in 1983 as Peng Lianhu, "The Legend of the Condor Heroes" in 1983, "The Deer and the Cauldron" in 1984, "Bao Zhilin", 1984's "Chu Liuxiang: The Legend of the Bat" as Bai Captou, 1985's "Flying Fox in the Snow Mountain", 1985's "The Emperor Takes Care", 1985's "Senior Brother Xinzha's Continuation" and 1986's "The Brave" CID", these dramas were all familiar TV dramas back then. Ho Lai Nam has participated in movies such as "The Poison Network" in 1991, "Dune Warriors" in 1990 and "The Bloody Mantis" in 1977. Ho Lai Nam died of cancer in the Queen Elizabeth Hospital in the early morning of September 5, 2008, at the age of 56.
何礼男演出过的电视剧(无线电视)
1975年 功夫热 饰 男仔
1976年 民间传奇之珍珠塔 饰 公差
1976年 无花果 饰 武师乙
1978年 小李飞刀
1978年 陆小凤之武当之战 饰 勾魂使者/石鹤
1978年 倚天屠龙记 饰 阿二
1979年 名剑风流 饰 昆仑紫衣
1980年 亲情 饰 Sunny
1980年 上海滩龙虎斗 饰 律师
1981年 前路
1981年 火凤凰 饰 阿辉
1981年 英雄出少年 饰 阿镛
1981年 飞越十八层 饰 刀疤四
1982年 香城浪子 饰 打手
1982年 花艇小英雄
1982年 天龙八部 饰 朱丹臣
1983年 射雕英雄传 饰 彭连虎
1983年 神雕侠侣
1984年 鹿鼎记
1984年 宝芝林
1984年 楚留香之蝙蝠传奇 饰 白捕头
1985年 雪山飞狐
1985年 皇上保重
1985年 新扎师兄续集
1986年 神勇CID
1986年 小岛风云
1987年 书剑恩仇录 饰 常赫志
1987年 工字打出头 饰 厨房主管
1988年 狙击神探
1988年 当代男儿
1989年 连城诀 饰 鲤鱼帮头目
1989年 回到唐山 饰 山贼
1989年 天涯歌女
1989年 飞虎群英
1990年 人在边缘 饰 波手下甲
1991年 干探群英之烈火臙脂 饰 亚七
1992年 壹号皇庭 饰 肥狗
1992年 阖府抢钱 饰 道友
1992年 血玺金刀 饰 阿汗尼
1992年 拳王赌至尊 饰 亚凡
1992年 水浒英雄传 饰 蒋门神
1995年-1999年 真情 饰 贼人/房友/工友
参演过的电影
毒网(1991年)
沙丘战士(1990年)
血海螳螂仇(1977年)
2024年11月12日星期二
何伟龙(Ho Wai Lung)
何伟龙(Ho Wai Lung)出生于1955年6月21日,是香港的已故知名男演员、资深戏剧导师,创办湾仔话剧团,曾任亚洲电视训练学院及香港演艺学院的戏剧讲师。他除了在舞台剧演出以外,亦曾在电视出镜。当中较为人熟知的,是在情景喜剧《城市故事》里,饰演无良地产分销公司老板、“忠诚地产”老板苏忠。何伟龙是香港话剧团全职演员 ,期间在五十多出舞台剧中担纲演出。担纲演出的作品众多,略举例一二:1980年参演香港电台单元剧《屋檐下》之《阿辉》担演主角阿辉。湾仔剧团《情比哥坚》之苏铿、最后演出作品《长发幽灵》等。
何伟龙也是无线电视艺员 ,曾经凭《城市故事》中“苏忠”一角脍炙人口;亚洲电视艺员 ,参与《开心主流派1991》演出。何伟龙于2014年1月7日早上7时因病逝世,终年58岁。因为苏忠一角而为人熟识的何伟龙,本身是舞台剧爱好者,导演作品超过150部,演出剧目多不胜数,他于87年创办湾仔剧团,2008年易名为团剧团。在94年,何伟龙获香港戏剧协会颁发「十年杰出成就奖」、01年获协会颁发最佳导演奖、09年夺最佳男主角奖、06年获特区政府颁授「民政事务局局长嘉许奖」,表扬他在业界的贡献,09年香港艺术发展局更颁发「年度最佳艺术家奖」给他。
但他因糖尿病引致肾衰竭,长期服类固醇令身体水肿,走起路来一拐一拐需要用拐杖。双眼因白内障动过八次手术,右眼受细菌感染,泪水会不自觉地流出来,不过他仍未有放弃创作,最后演出作品是《长发幽灵》。
Ho Wai Lung was born on June 21, 1955. He is a late well-known actor and senior drama instructor in Hong Kong. He founded the Wan Chai Repertory Theater and served as a drama lecturer at the Asian Television Training Institute and the Hong Kong Academy for Performing Arts. In addition to performing in stage plays, he has also appeared on television. The more well-known among them is his role as Su Zhong, the owner of an unscrupulous real estate distribution company and the owner of "Loyalty Real Estate" in the sitcom "City Story". Ho Wai-lung is a full-time actor at the Hong Kong Repertory Theatre, and has performed in more than 50 stage plays during his career. He has performed in many works, here are a few examples: In 1980, he participated in "Ah Fai" of the Radio Television Hong Kong unit drama "Under the Eaves" and played the leading role of Ah Fai. Su Keng in Wan Chai Theater Company's "Love Is Stronger", the last performance of "The Ghost with Long Hair", etc.
Ho Wai-lung is also a TVB artiste, once popular for his role as "Su Zhong" in "City Story"; an Asian Television artiste, participated in the performance of "Happy Mainstream 1991". Ho Wai Lung died of illness at 7 a.m. on January 7, 2014, at the age of 58. Ho Wai-lung, who is well-known for his role as Su Chung, is a stage theater enthusiast himself. He has directed more than 150 works and performed in countless repertoires. He founded Wan Chai Theater Company in 1987 and changed its name to Tuan Theater Company in 2008. In 1994, Ho Wai-lung was awarded the "Ten Years Outstanding Achievement Award" by the Hong Kong Drama Association, the Best Director Award by the association in 2001, the Best Actor Award in 2009, and the "Secretary for Home Affairs' Commendation" by the SAR Government in 2006. Award" in recognition of his contribution to the industry. In 2009, the Hong Kong Arts Development Council awarded him the "Best Artist of the Year Award".
However, he suffered kidney failure due to diabetes and long-term steroid use caused edema in his body. He had to use crutches to walk. He had undergone eight surgeries for cataracts in both eyes, and his right eye was infected by bacteria, causing tears to flow out involuntarily. However, he still did not give up creating, and his last performance was "The Long-Haired Ghost."
2024年11月11日星期一
曾守明(Raymond Tsang Sau Ming)
曾守明(Raymond Tsang Sau Ming)出生于1958年6月26日,小时候居住于深水埗李郑屋邨十二座,与演员郑家生为邻居。曾守明1987年毕业于TVB第13期艺员训练班,入行超过30年的他曾参演过百部电视剧,因他样子正气,演出多与警察有关的角色,但间中也有演过反派角色。曾守明于1991年离开无线转投亚视,于1999年重返无线服务至逝世,最后在剧集《全职没女》、《降魔的》与《跨世代》,亦有份演出。他也曾经参与拍摄外国电影《Sunny and The Elephant》以及好莱坞电影《世纪战疫》。
他在1991年加入皇家香港军团,1997年11月17日加入香港辅助警察队成为辅警警员,服务期间升级辅警警长,曾驻守西贡分区军装巡逻小队,至2013年6月荣休,曾获颁“香港辅助警察长期服务奖章”,以表扬他15年作出的贡献。曾守明在2015年10月因为心脏血管问题到公立医院做了大手术,后曾休息3个月,期间体重急降30多磅。病因主要是与饮食不均衡、工作压力及休息不足有关,接受完手术后已经复工。2017年4月23日,曾守明与友人在广州酒吧登台献唱,表演时突晕倒,抢救无效而逝世,得年59岁。曾守明除演戏外,对枪械及赛车亦有浓厚兴趣,1983年合资开设电影服务公司,为香港电视台、电影公司及其他表演团体提供枪械道具协助拍摄。
Raymond Tsang Sau Ming was born on June 26, 1958. When he was a child, he lived in Block 12, Lei Cheng Uk Estate, Sham Shui Po, and was a neighbor of actor Cheng Ka-sang. Tsang Sau Ming graduated from TVB's 13th Artist Training Course in 1987. He has been in the industry for more than 30 years and has participated in hundreds of TV series. Because of his upright appearance, he played mostly police-related roles, but he also occasionally played villain roles. Tsang Sau Ming left TVB in 1991 and switched to ATV. He returned to TVB services in 1999 until his death. He also appeared in the drama series "The Girl", "The Devil" and "Cross Generations". He has also participated in the filming of the foreign film "Sunny and The Elephant" and the Hollywood film "The War of the Century".
He joined the Royal Hong Kong Regiment in 1991 and joined the Hong Kong Auxiliary Police Force as an auxiliary police constable on November 17, 1997. During his service, he was promoted to auxiliary police sergeant. He was stationed in the Sai Kung Division Uniformed Patrol Team until he retired in June 2013. He was awarded the "Hong Kong Auxiliary Police Long Service Medal" in recognition of his 15 years of contribution. Tsang Sau Ming went to a public hospital for major surgery in October 2015 due to cardiovascular problems. He then rested for three months, during which time he lost more than 30 pounds. The cause is mainly related to unbalanced diet, work pressure and lack of rest. He has returned to work after the surgery. On April 23, 2017, Zeng Shouming and his friends went on stage to sing in a Guangzhou bar. He suddenly fainted during the performance and died after ineffective resuscitation. He was 59 years old. In addition to acting, Tsang Sau Ming
also had a strong interest in firearms and racing. In 1983, he jointly established a film services company to provide Hong Kong television stations, film companies and other performance groups with firearms and props to assist in filming.
2024年11月10日星期日
李顯明(Lee Hin Ming)
李显明(Lee Hin Ming)1956年出生的李显明,早在70至90年代便开始在电视连续剧参演角色,由于样子瘦,一般都是饰演一些吸毒者之类的角色。1967年无线开台,为配合70年代大力发展的电视剧制作,大台一方面开设艺员训练班培育人才,另一方面邀请电影、舞台剧或播音前辈参与剧集演出,李显明便是其中之一,他演的多是道友、街坊、工人、叔父等小角色,李显明曾在剧集《他来自江湖》中与周星驰一起合作过,饰演常被周星驰戏弄的联谊会伙计光明;此外他还在《情圣》中饰演一个怕老婆的四眼仔,周星驰和毛舜筠冒充煤气维修工到他家偷东西那段戏他也演得很精彩。李显明在《盖世豪侠》剧中饰演段飞好友阿华,最终被赵虹所杀。李显明1994年因癌病在葛量洪医院去世,终年38岁。
李显明演出过的电视剧:
(亚洲电视)
《天灵》(1984)饰 潮州文
《101拘捕令第二辑之热线999》(1984)
《八仙过海》(1985)饰演陆公子
《四大名捕重出江湖》(1985)饰 小诸葛
《十兄弟》(1985)饰 大口九程九吉
《诸葛亮》(1985)饰 吉庆
《通灵》(1986)饰 余觉非
《哪吒》(1986)饰 大黑
《济公活佛》(1986)饰 村民
(无线电视)
当代男儿(1988)
狙击神探(1988)饰 李乙金
盖世豪侠(1989)饰 阿华(段飞好友)
摘星的女人 (1989)
义不容情(1989)
他来自江湖(1989) 饰 江 明
回到唐山(1989) 饰 阿武
蜀山奇侠(1990)饰骨魔
笑傲在明天(1990)
大家族(1991)饰 Peter
卡拉屋企(1991) 饰 笨贼(第14集)
大时代(1992) 饰 Tony(第2集)
巨人(1992) 饰 Alex
重案传真(1992) 饰 德
水浒英雄传(1992)饰 刘唐
如来神掌再战江湖(1993) 饰 阿虎(龙剑生的损友)
雌雄大老千(1993) 饰 梁亚鸡 (第二男主角)
都市的童话(1993) 饰 庄菲腊(第5-6集)
总有出头天(1995) 饰 麦先生
参演过的电影:
火爆行动 (1989)
僵尸医生 (1990)
女机器人 (1991)
情圣 (1991)
卿本佳人 (1991)
表哥我来也 (1991)
表姐,你玩野! (1991)
着牛仔裤的钟馗 (1991)
特区爱奴 (1992)
新僵尸先生 (1992)
偷神家族 (1992)
艳降 (1993)
娇娃不设防三度偷情 (1993)
警花肉搏强奸党 (1993)
Lee Hin Ming Born in 1956, Lee Hin Ming began to play roles in TV series from the 1970s to the 1990s. Due to his thin appearance, he usually played roles such as drug addicts. Wireless TV was launched in 1967. In order to cope with the vigorous development of TV drama production in the 1970s, the TV station not only set up artist training classes to cultivate talents, but also invited movie, stage play or broadcasting seniors to participate in drama performances. Lee Hin Ming was one of them. , he mostly played small roles such as Taoist friends, neighbors, workers, uncles, etc. Lee Hin Ming once worked with Stephen Chow in the TV series "He Comes from Jianghu", playing the role of Guangming, a fraternity boy who was often teased by Stephen Chow; in addition, he also In "The Lover", he played a four-eyed boy who was afraid of his henpecks. He also performed brilliantly in the scene where Stephen Chow and Mo Shunyun pretended to be a gas repairman and went to his house to steal things. Lee Hin Ming played Duan Fei's friend A Hua in the drama "The Greatest Heroes", who was eventually killed by Zhao Hong. Lee Hin Ming died of cancer in Grantham Hospital in 1994 at the age of 38.
2024年11月8日星期五
陈会毅 Billy Chan
陈会毅 Billy Chan 出生于香港,他的大哥是男演员陈龙(陈会龙),兄弟二人均是戏班出身1970年,陈会毅个人首部武侠片《侠女》。1972年,担任动作片《精武门》的武术指导 。1978年,出演武侠片《少林三十六房》 。1980年,担任僵尸灵幻片《鬼打鬼》的武术指导。凭借多部功夫电影获得了金像奖最佳动作指导提名和得奖 ,包括《败家仔》、《人吓人》、《奇谋妙计五福星》、《省港旗兵》。1986年,执导灵幻片《僵尸翻生》。1988年,执导喜剧片《黑心鬼》;同年,执导动作片《 赤胆情》。1991年,执导电影《非洲和尚》。
1992年,执导灵幻片《甩皮鬼》;同年,执导灵幻片《鬼打鬼之黄金道士》。1995年,担任动作片《霹雳凤凰》的武术执导。2003年,作为武术指导参与了惊悚片《六度心寒》的拍摄。2006年,担任喜剧片《打雀英雄传》的武术指导;同年,导演了一档脱口秀节目《型男大主厨》,该节目被提名第44届台湾电视金钟奖的综合节目奖。
2010年,作为武术指导参与的动作片《截拳道》上映。2011年,担任动作片《蔡李佛拳》武术指导。2012年,担当动作片《大海啸鲨口逃生》的武术指导 。2014年,担任武术指导动作片《一个人的武林》。2015年,执导恐怖片《七夜追魂》。2020年,以武术指导身份参与拍摄动作纪录片《龙虎武师》。陈会毅所执导的影视作品大多都是喜剧片或者是僵尸灵幻片居多,其剧情都是一环扣一环,他的作品会让观众产生紧张和惊悚的感觉。
Chen Huiyi (Billy Chan) was born in Hong Kong. His eldest brother is the actor Chen Lung. Both brothers were from theater troupes. In 1970, Chen Huiyi made his first martial arts film "The Heroine". In 1972, he served as the martial arts director of the action film "Fist of Fury". In 1978, he starred in the martial arts film "The Thirty-Six Chambers of Shaolin". In 1980, he served as the martial arts instructor for the zombie fantasy film "Ghost Fighter". He has been nominated and won the Academy Award for Best Action Director for many Kung Fu movies, including "The Prodigal Son", "The Scary Man", "The Five Lucky Stars", and "The Provincial and Hong Kong Flag Soldiers". In 1986, he directed the fantasy film "Zombie Resurrection". In 1988, he directed the comedy film "The Black Heart"; in the same year, he directed the action film "The Love". In 1991, he directed the movie "African Monk". In 1992, he directed the spiritual fantasy film "The Lost Ghost"; in the same year, he directed the spiritual fantasy film "The Golden Taoist Who Fights Ghosts". In 1995, he served as the martial arts director of the action film "Thunderbolt Phoenix". In 2003, he participated in the filming of the thriller "Six Degrees of Chilling" as a martial arts instructor. In 2006, he served as the martial arts instructor for the comedy "The Legend of the Sparrow Heroes"; in the same year, he directed a talk show "The Stylish Chef", which was nominated for the Comprehensive Program Award at the 44th Taiwan TV Golden Bell Awards. In 2010, the action film "Jet Kune Do" in which he participated as a martial arts instructor was released. In 2011, he served as the martial arts director of the action film "Cai Li Fuquan". In 2012, he served as the martial arts director of the action film "Escape from the Big Tsunami". In 2014, he served as the martial arts director for the action film "One Man's Martial Arts". In 2015, he directed the horror film "Seven Nights". In 2020, he participated in the filming of the action documentary "Dragon and Tiger Martial Arts Master" as a martial arts instructor. Most of the film and television works directed by Chen Huiyi are comedies or zombie fantasy films, and their plots are intertwined. His works will make the audience feel nervous and scary.
陈会毅参演过的电影:
1982年 人吓人
1978年 少林三十六房
1973年 跆拳震九州
1971年 侠女
2014年 一个人的武林
1985年 龙的心
1984年 猫头鹰与小飞象
1980年 鬼打鬼
1980年 身不由己
1979年 林世荣
1979年 杂家小子
1979年 醒目仔蛊惑招
1978年 赞先生与找钱华
1978年 老虎田鸡
1978年 肥龙过江
1977年 荷京喋血
2024年11月2日星期六
黎少芳(Lai Siu Fong )
黎少芳(Lai Siu Fong )香港的女演员,电影作品超过25部。她在1982年版的《天龙八部》中饰演李秋水,此外,她还参与了《城市故事》等作品的演出。
黎少芳于1965年开始了她的演艺生涯。她首次出演的是陈云导演的1965年剧情片《我的亲爱的妻子》。
她在李铁、朱一鸣、翁景王导演的1975年喜剧片《老夫子》中的角色引起了公众的关注。在由许鞍华导演的1976年喜剧片《半斤八两》中,黎少芳饰演莫太太。
在1979年的惊悚剧情片《秘密》中,黎少芳饰演张大妈,这也是许鞍华的首部导演作品。香港无线电视1983年拍摄的电视连续剧。《赖布衣》(The Fortune Teller),由苗侨伟饰演赖布衣,黎少芳饰演赖母。黎少芳的最后两部电影是1992年的《惊天大逆转》和袁树伟导演的1992年剧情片《特技人》。
Lai Siu Fong is a Hong Kong actress with more than 25 film credits. She played Li Qiushui in the 1982 version of "Dragon". In addition, she also participated in performances in "City Story" and other works.
Lai Siu Fong started her acting career in 1965. Her first appearance was in the 1965 drama "My Dear Wife" directed by Chen Yun.
Her role in the 1975 comedy "Old Master" directed by Li Tie, Zhu Yiming, and Weng Jingwang attracted public attention. In the 1976 comedy "Half a Category" directed by Ann Hui, Lai Siu Fong played Mrs. Mok.
In the 1979 thriller "Secret", Lai Siu Fong played Aunt Zhang, which was also Hui Anhua's first directorial work. A TV series filmed by Hong Kong Radio Television in 1983. "Lai Buyi" (The Fortune Teller), starring Miao Qiaowei as Lai Buyi and Lai Siu Fong as Lai's mother. Lai Siu Fong's last two films were the 1992 "The Big Twist" and the 1992 drama "Stuntman" directed by Yuan Shuwei.
黎少芳参演过 28部 电影:
公子多情 (1965)饰演 少奶
手车夫之恋 (1965)
海角幽兰 (1965)
一水隔天涯 (1966)
春满花开燕子归 (1966) 饰演 关承道妻
天涯芳草 (1966) 饰演 梁二婶
难为了娇妻 (1966) 饰演三婶
真假凶手 (1966) 饰演杨家辉妻
郎心何太忍 (1966)
愿嫁鬼新郎 (1966) 饰演 团长太太
住家男人 (1967)
离婚之喜 (1967)
群芳谱 (1972)
老夫子 (1975) 饰演 何太太
鬼马世界 (1976)
半斤八两 (1976) 饰演莫太
林亚珍 (1978)
漩涡 (1978)
变色龙 (1978)饰演 贺老二
着错草鞋走错路 (1979)
天龙诀 (1979)饰演 绝师太
疯劫 (1979)
文仔的肥皂泡 (1981)
代客泊车 (1986)
人民英雄 (1987) 饰演 女学生的妈妈
求爱敢死队 (1988)
一千灵异夜之死连环 (1992)
特技情缘 (1992)
2024年10月29日星期二
梁克逊(梁克信)Hudson Leung
梁克逊(梁克信Hudson Leung ,1939年—2017年8月),籍贯广东茂名。1960年代,梁克逊在踏入演艺圈之前是从事公关行业。虽说后来成为了影视演员,但是他只喜欢拍戏,并不想成为大明星。因此,他始终坚持着自己的公关行业,当年是在演员和公关之间,身份来回切换。他亦自设模特儿公司来培训人才。他的演技精湛,饰演的角色亦正亦邪。尤其擅长饰演一些阴险狡诈的角色。他也曾经与不少知名影帝、影后,如周润发、周星驰、林青霞、成龙、王祖贤等人合作过,拍摄的影视作品超过百部。于80-90年代担任少数电视剧角色,另外他曾为教育电视定期演出角色。
2020年10月26日,苹果日报记者欲邀请梁克信作专访,据他儿子说梁克逊已经不在人世了,对于一位资深的艺人来说,他的离世当时竟然没有传媒报道实在是少见。其实梁克逊是在2017年8月因前列腺癌离世,享年78岁。梁克逊多年前就因为身体不适,经常出入医院接受身体检查。因此不得不放弃了他热爱的演艺事业。根据资料显示梁克逊的最后一部作品是2006年由郑中基、吴京等人联合主演的动作电影《黑拳》。
Liang Kexun (Hudson Leung, 1939-August 2017) was born in Maoming, Guangdong. In the 1960s, Liang Kexun was engaged in the public relations industry before entering the entertainment industry. Although he later became a film and television actor, he only liked filming and did not want to become a big star. Therefore, he always stuck to his public relations career. At that time, he switched back and forth between actor and public relations. He also set up his own modeling company to train talents. His acting skills are superb, and the characters he plays are both good and evil. Especially good at playing some sinister and cunning characters. He has also collaborated with many well-known movie kings and queens, such as Chow Yun-fat, Stephen Chow, Brigitte Lin, Jackie Chan, Wang Zuxian, etc., and has filmed more than a hundred film and television works. He had a few television roles in the 1980s and 1990s, and he also had regular roles on educational television.
On October 26, 2020, a reporter from Apple Daily wanted to invite Liang Kexun for an exclusive interview. According to his son, Liang Kexun was no longer alive. For a senior artist, it is rare that his death was not reported by the media at the time. In fact, Liang Kexun died of prostate cancer in August 2017 at the age of 78. Liang Kexun often went to the hospital for physical examinations due to physical discomfort many years ago. Therefore, he had to give up his beloved acting career. According to information, Liang Kexun's last work was the 2006 action movie "Black Fist" co-starring Zheng Zhongji, Wu Jing and others.
梁克信演出电影:
1969年:《欢乐砍声满华堂》1978年:《捞过界》
1979年:《色欲与纯情》
1979年:《点指兵兵》饰 警校检身官
1981年:《阿灿出千》
1981年:《煲车》
1981年:《单程路》
1981年:《龙咁威》
1981年:《千门八将》
1981年:《冲锋车》
1981年:《盗脑耇》
1982年:《夜惊魂》
1982年:《摩登杂差》
1982年:《再生人》
1982年:《花劫》
1982年:《卒仔抽车》
1982年:《八十二家房客》
1982年:《搏尽》
1982年:《贼王之王》
1982年:《邪完再邪》
1982年:《魔界》
1983年:《家在香港》
1983年:《阴阳错》
1983年:《我爱夜来香》
1983年:《邪花劫》
1983年:《魔》
1983年:《星际钝胎》
1983年:《暗渠》
1983年:《第一把交椅》
1983年:《狂情》
1984年:《鬼战》
1984年:《三文治》
1984年:《奸人鬼》
1984年:《最佳拍档女皇密令》
1984年:《夹心沙展》
1985年:《飞虎奇兵》
1986年:《八喜临门》
1987年:《富贵逼人》饰 雷达骠之表弟
1987年:《魔鬼天使》饰 伴郎
1987年:《不是冤家不聚头》
1987年:《鬼马校园》
1987年:《夺命佳人》
1987年:《凌晨晚餐》
1987年:《精装追女仔》饰 细珠父亲
1987年:《A计划续集》 饰 陆警高层
1988年:《精装追女仔II》饰 司徒铭议员
1988年:《奸人本色》
1988年:《应召女郎1988》
1988年:《飞龙猛将》
1988年:《求爱敢死队》
1989年:《单身贵族》
1989年:《火舞俪人》
1989年:《惊魂记》
1989年:《捉鬼大师》
1990年:《无名家族》
1990年:《地头龙》
1991年:《表哥我来也》
1991年:《情圣》
1992年:《羔羊大律师》
1992年:《我来自北京》
1992年:《轰天皇家将》
1993年:《追男仔》饰 警司
1993年:《蝎子之灭杀行动》
1993年:《血溅红灯区》
1994年:《省港一号通缉犯》
1994年:《龙虎新风云》
1994年:《国产凌凌漆》饰 赖有为
1994年:《我友张来》
1995年:《救世神棍》饰 宋大祥
1998年:《97重案实录》
2006年:《黑拳》饰 马先生
2024年10月28日星期一
李麗麗逝世 終年74歲 Li Lili passed away
TVB著名甘草演员李丽丽因癌症于10月27日离世,终年74岁。李丽丽 1950-06-14出生于香港,祖籍广东,曾就读于圣若望书院,14岁考入邵氏南国实验剧团演员训练班,成为第二期毕业生。同批女星有李菁、郑佩佩、江青等。李丽丽出道于1966年,1970年她第一次被张彻看中演出女主角,那是和姜大卫合作的《游侠儿》。张彻的电影偏重男星,李丽丽是后来接拍其他导演的片子后,才有较重的戏分。 初出演时主要为武打片,角色多为聪明伶俐的少女。后期以配角为主,代表角色《笑傲江湖》宁中则、《天龙八部》叶二娘、《宫心计》徐妈妈等。
除了与张彻合作,她又先后得了楚原、刘家良、何梦华等导演的青睐。奇情武侠,硬桥硬马,恐怖降头,都能来的。她在邵氏工作了十二三年,拍了好几十部影片。后来她到台湾发展,当时还没流行经理人制度,她凡事得亲力亲为,却被当地人欺负,拍完戏却收不到片酬尾数——虽然如此,收入仍比在邵氏时多。 1987年左右,她回到香港拍电视,先后做过佳视、丽的(现亚视)和无线三台。
2009年,李丽丽在《宫心计》中饰演的太皇太后近身“徐妈妈”一角。 2013年,在《金枝欲孽贰》中饰演霸气十足的“雍贵太妃”一角,再次获许多网民关注,演技亦大获好评。年轻时,李丽丽是邵氏的当家女明星,众多武打片的女一号,美貌如花红极一时。娱乐圈浮浮沉沉超过50年,李丽丽各种酸甜苦辣都尝过,一辈子都没有结婚,单身一人。年轻是好靓女曾与姜大卫传绯闻,她曾剖白自己的一生。她坦言在事业上平步青云,却只有爱情失败,直言已经很幸福。Li Lili, the famous TVB Licorice actress, passed away due to cancer on October 27 at the age of 74. Li Lili was born in Hong Kong on June 14, 1950. Her ancestral home is Guangdong. She studied at St. John's College. At the age of 14, she was admitted to the actor training class of Shaw Brothers Southern Experimental Theater and became the second batch of graduates. The same batch of actresses include Li Jing, Zheng Peipei, Jiang Qing, etc. Li Lili debuted in 1966. In 1970, she was chosen by Chang Cheh for the first time to play the heroine, which was in "Youxiaer" with David Jiang. Chang Cheh's films tended to focus on male stars, while Li Lili only had more serious roles later on when she took on other directors' films. When she first appeared, she mainly acted in martial arts films, and her roles were mostly smart girls. In the later period, supporting roles were mainly played, with representative roles such as Ning Zhongze in "The Swordsman", Ye Erniang in "Dragon", and Mama Xu in "The Palace".
2024年10月26日星期六
张嘉年 (太保Tai Bo)
张嘉年 (太保Tai Bo)1950年10月21日于香港出生,籍贯广东省罗定县,一岁时随本来为军人、及后从商的父亲前往台湾生活。在高雄完成小学课程后,重返香港入读中学。当时他居住在九龙尖沙咀,同学用粤语叫他“台保”,意指台湾的流氓,他于是以此外号作为艺名沿用至今。中学毕业后,张报考邵氏兄弟南国实验剧团训练班。由于外貌不标青,所以1968年毕业后被安排到幕后发展,在1970年代初,张嘉年没有太多工作在身,遂应朋友邀请到荷兰游玩四至五年。他跟随午马学习幕后工作的契机来自自己在尖沙咀夜蒲时午马对他的赏识。他跟随午马当场记。其后先随午马当副导演及执行导演(1973年起),再被成龙相中正式转为演员,于嘉禾电影工作。
由1980年开始,张在香港拍摄电影,常在成龙及洪金宝制作的电影中出现。近年多在台湾拍摄台产电影。他于1984年以《公仆》入围第21届金马奖最佳男配角奖,2000年以《运转手之恋》获得第37届金马奖最佳男配角奖和第三届台北电影节商业类最佳男配角奖,2007年以《铁树花开》获得第42届金钟奖最佳戏剧男配角奖,原初得奖人张国柱是以《白色巨塔》获奖。但主办单位发现搞错对象,得奖人应为太保。结果让两人双双获得这届最佳戏剧男配角奖。
在2018年,他以《To Pluto》(冥王星图)提名英国独立影展最佳男配角。2019年以《叔·叔》入围第56届金马奖最佳男主角。2020年再以《叔·叔》获得第26届香港电影评论学会大奖最佳男演员、香港电影导演会年度大奖最佳男主角,以及第39届香港电影金像奖最佳男主角。2024年获得第23届纽约亚洲电影节亚洲之星终身成就大奖。
张嘉年已婚,其妻子是一名空中服务员。二人于台湾电影导演杨德昌的聚会上认识,在香港尖沙咀注册结婚。婚后育有一子一女。
Zhang Jianian (Tai Bo) was born in Hong Kong on October 21, 1950. His native place was Luoding County, Guangdong Province. When he was one year old, he went to Taiwan to live with his father, who was originally a soldier and later a businessman. After completing primary school courses in Kaohsiung, he returned to Hong Kong to attend secondary school. At that time, he was living in Tsim Sha Tsui, Kowloon, and his classmates called him "Tai Bao" in Cantonese, which means a gangster in Taiwan. So he used this nickname as his stage name to this day. After graduating from high school, Zhang applied for the training class of Shaw Brothers Southern Experimental Theater. Because of his unattractive appearance, he was assigned to develop behind the scenes after graduating in 1968. In the early 1970s, Zhang Jianian did not have much work, so he was invited by a friend to travel to the Netherlands for four to five years. The opportunity for him to learn behind-the-scenes work from Wu Ma came from Wu Ma's appreciation of him when he was working in Tsim Sha Tsui. He followed Wu Ma and took notes on the spot. Later, he first worked as an assistant director and executive director with Wu Ma (from 1973), and then was officially turned into an actor by Jackie Chan, working at Golden Harvest Films.
Beginning in 1980, Zhang Jianian filmed in Hong Kong, often appearing in films produced by Jackie Chan and Sammo Hung. In recent years, many Taiwanese films have been shot in Taiwan. In 1984, he was nominated for the Best Supporting Actor Award at the 21st Golden Horse Awards for "Public Servant". In 2000, he won the Best Supporting Actor Award at the 37th Golden Horse Awards and the Best Supporting Actor Award at the 3rd Taipei Film Festival in the Commercial Category for "The Love of the Hand". Best Supporting Actor Award. In 2007, he won the 42nd Golden Bell Award for Best Supporting Actor in a Drama Series for "The Iron Tree Blooms". The original winner, Zhang Guozhu, won the award for "The White Tower". However, the organizer discovered that they had made a mistake and the winner should be CPIC. As a result, both of them won the Best Supporting Actor in a Drama Award.
In 2018, he was nominated for Best Supporting Actor at the British Independent Film Festival for "To Pluto". In 2019, he was nominated for Best Actor in the 56th Golden Horse Awards for "Uncle". In 2020, he won the Best Actor at the 26th Hong Kong Film Critics Society Awards, the Best Actor at the Hong Kong Film Directors Guild Annual Awards, and the Best Actor at the 39th Hong Kong Film Awards for "Uncle". In 2024, he won the Asian Star Lifetime Achievement Award at the 23rd New York Asian Film Festival.
Zhang Jianian is married, and his wife is a flight attendant. The two met at a party hosted by Taiwanese film director Edward Yang and registered their marriage in Tsim Sha Tsui, Hong Kong. After marriage, they had a son and a daughter.
2024年10月24日星期四
陈凤冰Chan Fung-Bing
陈凤冰Chan Fung-Bing(1927年—2012年1月28日),香港电影及电视界之甘草演员,同时为一之大妗姐,被喻为香港星级大妗姐的陈凤冰,过去40多年来经常在新娘子身旁,一边斟茶一边讲这句「饮过新抱茶,富贵又荣华」的吉利说话。原来她的祖母是满清的格格,有关术数计算就是从祖母的爷爷传下来的。她先后为邝美云与吕良伟、李国宝儿子李民桥与罗宝盈、杨千桦和丁子高等名人艺人婚礼担任大妗姐;而且她更热爱演艺工作,自1980年代起,陈凤冰长期在香港两大免费电视台剧担任特约演员,主要饰演媒婆、神婆、老仆、村妇、稳婆等老年闲角,很多是演回其老本行大妗姐,在电影《我左眼见到鬼》、剧集《义不容情》和《西游记》等,都会见到其影踪。
她在2012年1月28日凌晨时份于香港玛丽医院与世长辞,享年84岁。陈凤冰生前曾为不少名人担任大妗姐,但当天未见有艺人到灵堂鞠躬,只有家人及徒弟等十余人出席。其家人甚为低调,亦婉拒传媒采访。陈凤冰灵柩由灵车运至歌连臣角火葬场火化。冰姐有四个子女,都毕业于外国的著名学府。连孙子都结婚生子,有十多个曾孙。
Chan Fung-Bing (1927-January 28, 2012), a licorice actress in the Hong Kong film and television industry, and one of the eldest sisters. Chan Fung-bing, who is known as Hong Kong's star eldest sister, has been for more than 40 years. she often say this auspicious saying "after drinking the new tea, you will be rich and glorious" while pouring tea next to the bride. It turns out that her grandmother was a princess of the Qing Dynasty, and the relevant mathematical calculations were passed down from her grandfather. She has served as the eldest sister for the weddings of celebrities such as Kwong Mei-yun and Lui Liangwei, Li Guobao's son Li Minqiao and Luo Baoying, Miriam Yeung and Ding Zigao. Moreover, she loves acting. Since the 1980s, Chan Fung-Bing has been a special actress in two major free TV dramas in Hong Kong for a long time. , mainly plays matchmakers, goddesses, old servants, village women, stable mothers and other elderly and idle roles. Many of them are back to their old profession as eldest sisters. In the movie "I Saw a Ghost in My Left Eye", the TV series "Intolerance" and You will see traces of her in "Journey to the West" and so on.
She passed away at Queen Mary Hospital in Hong Kong in the early morning of January 28, 2012, at the age of 84. Chan Fung-Bing had served as the eldest sister for many celebrities during her lifetime, but no artist was seen bowing at the mourning hall that day. Only about ten people including her family and apprentices attended. Her family members keep a low profile and refuse media interviews. Chan Fung-Bing's coffin was transported by hearse to Cape Collinson Crematorium for cremation. Sister Bing has four children, all of whom graduated from famous foreign universities. Even her grandchildren are married and have children, and she have more than ten great-grandchildren.
陈凤冰参演过的电视剧(无线电视)
1989年 义不容情 饰 倪家家佣
1990年 我本善良 饰 修女
1991年 情陷特区 饰 小贩
1991年 怒海孤鸿 饰 船家
1991年 大家族 饰 股东
1991年 干探群英·情义边缘 饰 嫣姐
1992年 武林幸运星 饰 大襟姐
1992年 捉妖奇兵 饰 大婶
1992年 我爱牙擦苏 饰 小贩
1993年 天伦 饰 七婶
1994年 射雕英雄传之南帝北丐 饰 媒人婆
1994年 烈火狂奔 饰 村妇
1996年 西游记 饰 孟婆
1996年 天降财神 饰 小甜甜
1997年 刑事侦缉档案III 饰 来姐
1997年 大闹广昌隆 饰 大妗莲
1998年 鹿鼎记 饰 八婶
2001年 皆大欢喜 (古装电视剧) 饰 妇人
2002年 法网伊人 饰
2002年 皆大欢喜 (古装电视剧) 饰 鸨母/大衿/花母
2003年 皆大欢喜 (时装电视剧)
2003年 九五至尊 饰 医院看护
2004年 水浒无间道 饰 打小人阿婆
2005年 秀才遇着兵 饰 陈二婆,稳婆(第9集)
2006年 凤凰四重奏 饰 打小人婆婆
电视剧(亚洲电视)
1990年 富贵冤家
1990年 龙在江湖 饰
1994年 戏王之王 饰 三姐(马姐)
1996年 再见艳阳天 饰 包租婆
1997年 着数一族 饰 吴娇(十六姑)
电影
猛鬼出笼(1983年)
堂口故事(1986年)
鬼媾人(1989年)
潘金莲之前世今生(1989年)
走佬威龙(1993年)
天崖追凶(1994年)
重案实录之水箱藏尸(1994年)
明日天涯(1995年)
赌神3之少年赌神(1996年)
旺角的天空2男烧衣(1996年)...三婆
迷失森林(1999年)
2024年10月23日星期三
石坚太太 李洁莹 Li Jieying
谈起石坚,相信中老年观众对他都不会陌生,坚叔纵横影圈半世纪,与无数美女合作过,但从无与女星传出过绯闻,对妻子李洁莹专一,铁汉柔情,令人津津乐道。原来二人于1931年在业余话剧社互相认识,拍拖两年便结婚,但其实二人的恋爱故事在当年已算很大胆,既是自由恋爱,又身份悬殊,原来坚婶当年是导演,坚叔反而只是演员,最终能开花结果,可算难得。
石坚与太太李洁莹1936年结婚,两夫妻非常恩爱,感情深厚,人称其妻为坚婶。当年坚叔拍戏,坚婶定必陪伴在侧,除了做好太太本分,照顾坚叔起居饮食外,还恍如坚叔贴身跟班,随侍左右,是圈中有名的模范夫妻。石坚虽然擅演奸角,大奸大恶形象深入民心,其私底下却是有点“怕老婆”。坚叔有时拍戏也会发发脾气,但只要坚婶在场说两句,坚叔就会变得服服贴贴。而坚婶也曾以玩票性质客串演过一些闲角。婚后二人育有四子二女,儿孙满堂,两人数十年的婚姻生活非常恩爱,经常出双入对,坚叔晚年有坐骨神经痛,双脚行动不便,但坚婶坚持陪伴在侧。
坚叔于94年正式退出娱乐圈,与爱妻安享晚年,可惜1998年坚婶不幸心脏病去世,坚叔心情沉重,在灵堂打点一切送爱妻最后一程。晚年坚叔过着独居生活,即使爱妻逝世10多年后,他接受访问时,仍然流露出爱妻之情。
Shi Jian’s wife Li Jieying
Speaking of Shi Jian, I believe that middle-aged and elderly audiences will be familiar with him. Uncle Jian has been in the film industry for half a century and has worked with countless beauties. However, he has never been rumored to have an affair with an actress. He is devoted to his wife Li Jieying, a tough man and tenderhearted. Delightful. It turns out that the two met each other in the amateur drama club in 1931 and got married after dating for two years. However, in fact, their love story was quite bold at that time. It was a free love and the status gap was very different. It turned out that Aunt Jian was a director and Uncle Jian was a actor only. On the contrary, it is rare for an actor to finally blossom and bear fruit.
Shi Jian and his wife Li Jieying got married in 1936. The couple was very loving and had a deep relationship. People called his wife Aunt Jian. When Uncle Jian was filming, Aunt Jian would definitely accompany him. In addition to being a good wife and taking care of Uncle Jian's daily life and food, she also acted like Uncle Jian's personal follower, accompanying him everywhere. They were a well-known model couple in the industry. Although Shi Jian is good at playing villainous roles, and his image as a traitor and evil is deeply rooted in the hearts of the people, he is a bit "henpecked" in private. Uncle Jian sometimes loses his temper during filming, but as long as Aunt Jian is there and says a few words, Uncle Jian will become obedient and considerate. Aunt Jian has also played some side roles for fun. After marriage, the two had four sons and two daughters, with many grandchildren. The two had a very loving marriage for decades and often went out together. Uncle Jian suffered from sciatica in his later years and had difficulty moving his feet, but Aunt Jian insisted on being by his side.
Uncle Jian officially retired from the entertainment industry in 1994 and enjoyed his old age with his beloved wife. Unfortunately, in 1998, his wife died of a heart attack. With a heavy heart, Uncle Jian took care of everything in the mourning hall to send his beloved wife off for the last time. In his later years, Uncle Jian lived alone. Even more than 10 years after his beloved wife passed away, he still showed his love for her when he was interviewed.
吕静红Lu Jinghong
吕静红Lu Jinghong 是无线艺人,1982年9月27日至10月30日,无线电视为新片《射雕英雄传》公开征集理想黄蓉,报名参与竞选的演员超过三千人。无线挑选60人入围试镜。吕静红是最后四强之一,其余三人是韩少玲(司马燕)、黎燕珊、及最后当选的阿翁。其实她的长相比较适合一些稳重大方的角色,像黄蓉这样机灵任性的小女生形象就于她不适合了。吕静红曾在1984年拍摄《楚留香之蝙蝠传奇》中饰演楚留香的红颜知己苏蓉蓉。尽管吕静红在《楚留香之蝙蝠传奇》饰演的苏蓉蓉并不是女主角,但是在香帅欣赏怜惜的目光里,由此可以想像吕静红的智慧与风华。
吕静红比较擅长的角色是年轻女同事、售货员等。在1986年TVB万梓良版《陆小凤之凤舞九天》中吕静红饰演小梨 。代表作是剧集《新扎师兄续集》中饰叶巧宜 (曾华倩饰) 的二家姐,后嫁予谈泉庆饰的一名律师。吕静红1987年离开无线参加了澳门小姐选美,并当选亚军。吕静红之后她默默无闻,很少出现。
Lu Jinghong is a TVB artist. From September 27 to October 30, 1982, TVB held an open call for the ideal Huang Rong for the new film "The Legend of the Condor Heroes". More than 3,000 actors signed up to participate. TVB selected 60 people to be shortlisted for audition. Lu Jinghong is one of the final four, and the other three are Han Shaoling (Sima Yan), Li Yanshan, and Aweng, who was finally elected. In fact, her appearance is more suitable for some stable and generous characters, but the image of a smart and willful little girl like Huang Rong is not suitable for her. Lu Jinghong played Chu Liuxiang's confidante Su Rongrong in the 1984 filming of "Chu Liuxiang: The Legend of the Bat". Although Su Rongrong played by Lu Jinghong in "Chu Liuxiang: The Legend of the Bat" is not the heroine, in Xiang Shuai's admiring and pitiful eyes, we can imagine Lu Jinghong's wisdom and elegance.
The roles that Lu Jinghong is better at are young female colleagues, sales assistants, etc. In the 1986 TVB Wan Ziliang version of "Lu Xiaofeng: The Phoenix Dances for Nine Heavens", Lu Jinghong played Xiaoli. Her representative work is the role of Ye Qiaoyi (played by Zeng Huaqian) in the TV series "Brother Xin Zha Continuation", who later married a lawyer played by Tan Quanqing. Lu Jinghong left TVB in 1987 to participate in the Miss Macau beauty pageant and was elected runner-up. After that Lu Jinghong, she became unknown and rarely appeared.
2024年10月21日星期一
于枫Yu Feng
于枫Yu Feng(1951年10月7日—2015年5月27日),香港女演员,为1960至70年代邵氏电影公司当家花旦之一。于枫出生于台湾。15岁出道。1970年代参演邵氏多部电影,在当时为邵氏最年轻的女主角,并有接演亚洲电视与无线电视的电视剧。于枫于1973年与梁廷锵结婚后,逐渐淡出影视圈,并育有一子梁作华,后来两人因性格不合而离婚。但根据《头条日报》指出,因周伊伦介入两人的婚姻关系,梁廷锵才向于枫提出离婚。离婚后的于枫,便与叶振棠成为工作上拍档,二人进而成为伴侣。二人曾同居逾二十年,但并未结婚。于枫既一直照顾患有眼疾的叶振棠的起居饮食,亦曾在事业上为叶处理演出工作的安排。
2013年,于枫被诊断出胃癌第四期,并且癌细胞已扩散至肝脏。梁作华考量到母亲是台湾人,便找台湾名医救治。不久后,于枫来台接受化疗医治。由于于枫坚持活下去,在经过40多次的化疗后,最终因癌细胞已扩散至淋巴组织与骨头,家人才将于枫于2015年2月转诊至香港玛丽医院,但是之后的病情便急转直下。同年5月27日凌晨0时许,于枫因胃癌病逝于香港玛丽医院,享年63岁。叶振棠此前亦一直有在医院守候相伴直至女友离世。
Yu Feng (October 7, 1951 - May 27, 2015) was a Hong Kong actress who was one of the leading actresses of Shaw Brothers Film Company in the 1960s and 1970s. Yu Feng was born in Taiwan. She made her debut at the age of 15. In the 1970s, she starred in many Shaw Brothers films and was the youngest female lead at the time. She also starred in TV series for Asia Television and TVB. After Yu Feng married Leung Ting Keung in 1973, she gradually withdrew from the film and television industry and had a son, Leung Chok Wah. Later, the two divorced due to personality differences. However, according to Headline Daily, Leung Ting Keung filed for divorce from Yu Feng because Zhou Yilun intervened in their marriage. After the divorce, Yu Feng became a working partner with Ye Zhentang, and the two became lovers. The two lived together for more than 20 years, but did not get married. Yu Feng has been taking care of Ye Zhentang's daily life and diet, who suffered from eye disease, and has also arranged performances for Ye in his career.
In 2013, Yu Feng was diagnosed with stage 4 gastric cancer, and the cancer cells had spread to the liver. Liang Zuohua considered that his mother was Taiwanese, so he sought treatment from a famous Taiwanese doctor. Soon after, Yu Feng came to Taiwan for chemotherapy. Because Yu Feng insisted on living, after more than 40 chemotherapy sessions, the cancer cells had spread to the lymphatic tissue and bones. The family referred Yu Feng to Hong Kong Queen Mary Hospital in February 2015, but her condition took a sharp turn for the worse. At about 0:00 am on May 27 of the same year, Yu Feng died of gastric cancer at Hong Kong Queen Mary Hospital at the age of 63. Ye Zhentang had also been waiting in the hospital until his girlfriend passed away.
于枫参演过的电影:
阿西返外家 (1968)
阿草下山 (1969)
十三妹 (1969)
剑中之王 (1969)
青叶子 (1969)
乾坤大醉侠 (1970)
黑狱双雄 (1970)
齐人乐 (1970)
夜合花 (1970)
龙虎会风云 (1971)
金印仇 (1971)
隐身女侠 (1971)饰演司徒文佩
萧十一郎 (1971)
恶虎村 (1971)
快活林 (1972)
壁虎 (1972)
黑店 (1972)
北地臙脂 (1973) 饰演大琴
大海盗 (1973)
荡寇志 (1973)
小妞.大盗.我 (1982)
少年苏乞儿 (1985)
火爆行动 (1989)
仔仔仔心肝 (1990)
无线电影:霓虹姐妹花续集 (1990)
喋血边缘 (1991)
唐朝妖姬 (1992)
爱到尽头 (1993)
末路人 (2000)
古惑夕阳红 (2000)
七十二家房客 (2010) 饰演 街坊
我爱香港 (2011)
劲抽福禄寿 (2011) 饰演茶客
2024年10月20日星期日
丁茵(Ting Yan,)
丁茵(Ting Yan,1940年—),原名邓聘珍,香港著名的资深播音员及演员,从1960年代活跃至1990年代。1960年代加入丽的电视,既在电视演出,也在丽的呼声声演广播剧。1980年代经常演出香港电台的教育电视节目,当时小朋友最为认识。1986年,丁茵参与无线电视处境剧《城市故事》,饰演母亲一角,与曾近荣、温兆伦、刘淑华、梁思浩饰演主角一家五口,最为人所熟知。
丁茵在读书时已热爱戏剧,经常参加业余话剧演出,但毕业后未有立即投身广播工作,而是在一洋行任职打字员。
她在1959年12月30日与艺人温泉结婚,两人婚后育有一子,适逢《丽的映声》招考演员,她面试后即获得聘用,开始负责说儿童故事,及后担任新闻报道员和演出《我是侦探》、《四千金》等。
1968年接替离职的梁舜燕,成为“丽的三朵花”(简称“丽的三花”)新一员,与黎婉玲、庞碧云并为主要女主持,与关英杰同为丽的电视晚间新闻主播。
1974年,丽的晚间新闻一律起用男报道员,丁茵回到话剧
1976年投身佳艺电视。
其后,丁茵常与丈夫温泉在香港电台声演多出广播剧,又演出香港电台电视部的剧集;也参演教育电视节目直至1997年底。于2001年荣休。
1986年,丁茵久别萤光幕,获无线激请参加试镜,演出无线电视处境剧《城市故事》,深入民心。此后在无线演出多套电视剧,多饰演慈母角色。Ting Yan (1940-), formerly known as Tang Pinzhen, is a well-known senior broadcaster and actress in Hong Kong. She was active from the 1960s to the 1990s. In the 1960s, she joined Lai's Television, where she acted both on television and in radio dramas on Lai's Voice. In the 1980s, she often performed on Radio Television Hong Kong's educational television programs, and was best known to children at that time. In 1986, Ting Yan participated in the TVB situation drama "City Story", playing the role of mother. She is best known for playing the leading role of a family of five with Tsang Jinrong, Wen Zhaolun, Liu Shuhua and Liang Sihao.
Ting Yan already loved drama when she was a student and often participated in amateur drama performances. However, she did not join broadcasting work immediately after graduation. Instead, she worked as a typist in a foreign trade company.
She married the artist Wenquan on December 30, 1959. The two had a son after their marriage. It happened that "Rei's Voice" was recruiting actors. She was hired immediately after the interview and began to be responsible for telling children's stories and later served as a news reporter. Actors and performances in "I am Detective", "Four Thousand Gold", etc.
In 1968, she succeeded Liang Shunyan, who resigned, and became a new member of the "Li's Three Flowers" (referred to as "Li's Three Flowers"). Together with Li Wanling and Pang Biyun, she was the main female anchor, and together with Guan Yingjie, she was the evening news anchor of Li's TV.
In 1974, Li's evening news all used male reporters, and Ting Yan returned to the drama.
参演丽的电视:
1975年,《钻石皇后》,由刘松仁、李影、谭一清、丁茵主演
1982年,《家春秋》饰 王氏
佳艺电视
1976年,《射雕英雄传》饰 李萍
1977年,《红楼梦》饰 王夫人
1978年,《雪山飞狐》饰 商老太
无线电视
1986年,《城市故事》饰 许太
1988年,《当代男儿》
1989年,《他来自江湖》饰演女主角阮黛玉(毛舜筠)的母亲曾亚好
1990年,《成功路上》
1991年,《今生无悔》饰 尤美珠
1991年,《灰网》饰 女主角王君妍(邓萃雯)的母亲。
其他
1991年,《廉政行动》单元三《危楼惊梦》
电影
四二六(1977年)
猛龙福星(1981年)
奇迹(1989年)
最激之手(1989年)
广播剧
※粗体表示者为作品中的主角或要角
年度 作品名称 播演角色 备注
1960年代 《姐妹情》 李素君 丽的呼声中篇小说
与郑少萍、温泉、婉雯(徐爱贞)共等声演。
【按此收听】(页面存档备份,存于互联网档案馆)
1979 《陌上归人》 李颖母亲 严沁小说
《午夜吉他》 杜之颖母亲
《雨中康乃馨》 方曼文
《夜温柔》 潘杰母亲
《晴空》 方婷母亲
1980 《渺渺情》 文家母亲
《塞外奇侠传》 纳兰夫人第五回
白发魔女第六回 梁羽生小说
1981 《遥远的路》 郭良蕙小说
《天鹅姑娘》 兰芝 岑凯伦小说
《风信子》 高瑞芳 亦舒小说
《喜宝》 姜咏丽
《香芍药的婚事》 香芍药的母亲
《笑傲江湖》 宁中则 金庸武侠小说
1982 《神雕侠侣》 李莫愁 金庸武侠小说
【按此收听】(页面存档备份,存于互联网档案馆)
《四姐妹》(Little Women 小妇人) 马夫人(Margaret "Marmee" March) 欧高德(Louisa May Alcott)小说
1984 《邻家有女》 彩姐 郭良蕙小说
《开到荼蘼》 王韵娜母亲 亦舒小说
1985 《暝色入高楼》 丽莉母亲 白洛小说
1986 《寒烟翠》 舜涓 琼瑶小说
《朝花夕拾》 邓爱梅 亦舒小说
1994 《伴我同行》 程文辉母亲 香港电台广播剧
程文辉原著,杜国威改编,与刘雅丽、许芬等共同演出
1996 《你心我心》 徐太(刘祖烈的姐姐) 严沁小说
1999 《书剑恩仇录》 周大奶奶(铁胆庄) 香港电台
经典重温频度(页面存档备份,存于互联网档案馆)
《柠檬树》 宁儿母 严沁小说
2000 《鹿鼎记》 归二娘(华山派) 香港电台金庸武侠天地
2001 《蝉》 珍姐佣人 亦舒小说
2024年10月19日星期六
叶子媚 Amy Yip
叶子媚 Amy Yip,原名叶苏群,1966年7月10日出生于香港。1985年,成为亚洲电视台的特约演员,从而进入演艺圈 。1987年,出演个人首部电影《奸人本色》。1988年,与亚洲电视的合约到期后,叶子楣加入嘉禾电影公司 。1991年,叶子媚主演的情色古装片《玉蒲团之偷情宝鉴》上映。1992年,主演了朱延平执导的剧情片《五湖四海》 。1994年,主演动作电影《地下裁决》后退出影坛 。
叶子楣息影32年,已经二十年没有出远门的她首次来到马来西亚, 她称这次也应邀投资槟城酒店,又说朋友要做媒人,为她介绍她大马男朋友。她更透露在大马投资酒店,准备在地产界大展拳脚。
她称近二十年都没有搭过飞机: “其实很多朋友都一直叫我周围去,大马、越南、泰国都有,我很怕收拾行李,不大喜欢旅行,所以这次肯来大马,是缘起于一年前陈欣健介绍认识的大马朋友:“他们用榴梿和忘不了引诱我,这次终于来到大马吃现成的。”她也会到槟城为新酒店明星之家(The Leith)剪䌽”亦透露下来应该也会再多来大马走走。
她亦笑言,因为自己单身,身边朋友都要抢着做媒人,介绍她认识大马男性:“朋友都讲大马男人很老实、不错,嫁赖大马都不错,姻缘这回事就随缘啦,遇到喜欢的都可以,很讲眼缘。”
讲到“复出”计划,叶子楣透露有收到几个剧本,以及舞台剧、巡回登台的邀约,不过暂时只接了一部电影:“我都有戏瘾的,都想可以发挥,现在就想找到好剧本,又有投资,真的相得益彰啦。”问到她想接什么角色,叶子楣坦言:“内心戏比较多的,还有演妈妈都不介意,现在都不是“妹妹仔”了,最重要发挥到演技。 ”
Amy Yip (formerly known as Ye Suqun) was born in Hong Kong on July 10, 1966. In 1985, she became a special actress on Asia Television and entered the entertainment industry. In 1987, she starred in his first movie "The True Colors of a Traitor". In 1988, after the contract with Asia Television expired, Yizimei joined Golden Harvest Film Company. In 1991, the erotic costume film "Jade Futon: A Guide to Secret Love" starring Amy Yip was released. In 1992, she starred in the feature film "All Around the World" directed by Zhu Yanping. In 1994, she retired from the film industry after starring in the action movie "Underground Judgment".
叶子媚参演过的电影: 《地下裁决》1994饰演苏玲 《特区爱奴》1992饰演阿媚 《五湖四海》1992饰演银姊 《庙街十二少》1992饰演霞姐 《不文骚》1992饰演小楣 《龙猫烧须》1992 《玉蒲团之偷情宝鉴》1991饰演玉香 《夜生活女王之霞姐传奇》1991饰演阿霞 《老表发钱寒》1991 《情圣》1991饰演Apple 导演李力持 《女机械人》1991饰演安妮 《着牛仔裤的钟馗》1991 《僵尸福星仔》 《千王》19911991饰演叶莉莉 《跛豪》1991饰演May 《龙的传人》1991 《尸家重地》1990饰演阿媚 《师兄撞鬼》1990饰演警官 《聊斋艳谭》1990饰演花花 《有鬼住在隔壁》1990饰演曾碧波 参演电视剧 《三八佳人》1991饰演易婉文 《清末四大奇案之太原奇案》1987 饰演张金姑 主演李文彪 《香港情》1987 《红尘》1987饰演梅淑玲 《白发魔女传》1986饰演孟秋霞 《臙脂泪》1986饰演Ellen 《九月鹰飞》1986饰演心姑 《济公活佛》1986饰演蛇妖 《天涯明月刀》1985 《王昭君》1985饰演春桃
2024年10月18日星期五
洪明丽Hong Mingli
明丽Hong Mingli是彰化秀水乡人,生于1940年12月13日,以演出《基隆七号房惨案》获第一届台语片金马奖最佳女配角奖;同时获得十大银星奖。得奖那一年,她才15岁。1956年她在初中读二年级时,南洋电影公司在台中招考新人,结果被录用了。她进电影圈,公司先安排她在《运河殉情记》演小配角,接着拍了中影公司的《归来》,也是个小配角。
1957年她接拍了第3部戏:《基隆七号房惨案》,她的演出可圈可点,并得奖而受到肯定。从此在电影圈爆红。得奖后,她就升格演女主角,还从台湾延伸到香港。
当时台语片分为香港的厦门片(福建语系)的邵氏公司与台湾的台语片两大派系。洪明丽获金马奖肯定后声名大噪,商人林阿久和邵氏合作拍戏,找她赴香港主演了两部戏。她也是邵氏公司第一批挖角的台湾明星,但她没有选择留在邵氏发展。她拍了「半路认父」与「何日君再来」两部电影。
邵氏那时正要大张旗鼓找演员,要和洪明丽签约,洪明丽拒绝签约,主要是她和闺中密友--厦门剧的红星小雯很好,所以她在香江拍戏中途,已偷偷和小雯老公暗地里签了一部戏约,她拍完戏必须回台湾履行片约。可是邵氏公司认为他们有优先签约权,她无法向邵氏说出不签约的理由,邵氏一怒控告她违约。洪明丽有两次情缘,都落寞结束,孩子也不在身边。常感到无限的寂寞,在妈妈结伴下一起到日本旅游,结果结识了目前的丈夫。嫁到日本后,生活过得踏实,直到现在她想念台湾老友时,便回来台湾长住,偶而回日本报到,已经是老来伴的老公,也很尊重她,任她来去自如。
Hong Mingli is a native of Xiushui Township, Changhua. She was born on December 13, 1940. She won the Best Supporting Actress Award at the first Taiwanese Film Golden Horse Award for her performance in "Keelung Room 7 Massacre"; she also won the Top Ten Silver Star Award. She was only 15 years old when she won the award. In 1956, when she was in the second grade of junior high school, Nanyang Film Company recruited new talents in Taichung, and she was hired. When she entered the film industry, the company first arranged for her to play a small supporting role in "Love on the Canal", and then she filmed China Film Company's "Return", which was also a small supporting role.
In 1957, she took over the filming of her third drama: "The Massacre in Room No. 7, Keelung". Her performance was remarkable and she won an award and was recognized. Since then he has become popular in the film industry. After winning the award, she was promoted to a leading actress role, and her acting career expanded from Taiwan to Hong Kong.
At that time, Taiwanese-language films were divided into two major factions: Hong Kong's Xiamen Films (Fujian language family) and Shaw Brothers and Taiwan's Taiwanese-language films. Hong Mingli became famous after winning the Golden Horse Award. Businessman Lin Ajiu collaborated with Shaw Brothers to film movies and asked her to star in two movies in Hong Kong. She was also one of the first Taiwanese stars to be poached by Shaw Brothers, but she did not choose to stay at Shaw Brothers for development. She made two movies: "Halfway to Recognize My Father" and "When Will You Come Again".
Shaw Brothers was looking for actors in a big way at that time, and wanted to sign a contract with Hong Mingli. Hong Mingli refused to sign the contract, mainly because she was very good with her close friend, the popular star of Xiamen Opera, Xiao Wen, so she had secretly with Xiao Wen in the middle of filming in Hong Kong. Wen's husband secretly signed a film contract, and she must return to Taiwan to fulfill the contract after filming. However, Shaw Brothers believed that they had priority to sign the contract. She could not tell Shaw Brothers the reason for not signing the contract, and Shaw Brothers angrily sued her for breach of contract. Hong Mingli had two relationships, but they both ended lonely and her children were not around. she often felt infinitely lonely, so she traveled to Japan with Her mother, and ended up meeting her current husband. After marrying to Japan, she has lived a steady life. Until now, when she misses her old friends in Taiwan, she comes back to Taiwan to live permanently. She occasionally returns to Japan to report. Her husband is already an old companion, and he respects her and allows her to come and go as she pleases.
2024年10月17日星期四
胡枫,BBS(Bowie Woo Fung)
胡枫,BBS(Bowie Woo Fung,1932年1月18日),原名胡继修,故昵称“修哥”,籍贯广东广州白云区神山镇大岭下村,成长于香港,香港男演员、舞蹈员,现为无线电视部头合约艺员。他1953年考入大成公司,并开始他的电影生涯,第一部作品是《男人心》,也是令他一夜成名的作品,及后与多位当红女星合作,1960年代后期与萧芳芳合作过不少歌舞片,舞艺精湛,有“舞王修”之称,至今仍为人赏识。胡枫至今在影视圈地位崇高,人缘极佳,90岁时无线电视为其举行《人生90好枫Show》,获得多名影视明星及名人撑场。
胡枫两年前突然传出恋上89岁的罗兰,修哥妻子吕咏荷离世后,便和单身的罗兰姐越走越近,近年出双入对,修哥其后终于在演唱会后台向罗兰求婚。当时修哥接受港媒访问时已笑说纯属“美丽的谣言”,称很多人致电祝福他,但修哥认为是开心事。
已经92岁的胡枫最近活跃于社交平台,更开了一个频道叫「修哥万花筒」,正式向KOL之路迈进。最近他又出新片,更有两美相伴,分别是陈炜和朱晨丽。胡枫有两美相伴。修哥在节目中提到带货,他指自己从未试过,希望不久的将来可以试试,更即场问两位美女如果带货。由于两位美女细心讲解,修哥大赞两位是「智慧与美貌」并重,不过修哥讲「慧」字时,不小心将发音变成「伟」,陈炜即抵死地表示:「关志伟咩事?」虽然修哥已经92岁,不过转数依然好快,立即便说:「哦,曾总啊!」更举起母指,完美接住炜哥的话题。修哥大赞两位是「智慧与美貌」并重。讲到带货,又讲到曾志伟,不其然令人联想志伟哥上月被卷入「月饼风波」,事缘早前内地直播带货界顶级网红「疯狂小杨哥」趁中秋节推销一款名为「美诚月饼」的月饼,更主打是「香港高端品牌」,销量一度冲破半亿人民币,曾志伟更曾带同新抱王敏奕一起出镜带货,但近日内地传媒爆出「美诚月饼」在香港没有实体及网上店铺,疑似为「假香港品牌」。今次修哥突然讲起志伟,真是躺着也中枪。
92-year-old Hu Feng learns to live stream goods
Hu Feng, BBS (Bowie Woo Fung, January 18, 1932), formerly known as Hu Jixiu, hence the nickname "Brother Xiu", was born in Dalingxia Village, Shenshan Town, Baiyun District, Guangzhou, Guangdong, grew up in Hong Kong, is a Hong Kong actor and dancer, and is now A contract artist for TVB. He was admitted to Dacheng Company in 1953 and began his film career. His first film was "Heart of a Man", which also made him famous overnight. He later collaborated with many popular actresses, including Xiao Fangfang in the late 1960s. In many musicals and dance films, he is known for his superb dancing skills and is known as the "Dancing King Xiu", and is still appreciated by people today. Hu Feng still has a high status in the film and television industry and is very popular. When he was 90 years old, Radio Television held a "Life of 90 Good Maple Show" for him, which was supported by many film and television stars and celebrities.
Two years ago, it was suddenly reported that Hu Feng was in love with the 89-year-old Luo Lan. After Xiu's wife Lu Yonghe passed away, he became closer and closer to the single Luo Lan. Proposal. When interviewed by Hong Kong media at that time, Brother Xiu laughed and said that it was purely a "beautiful rumor", saying that many people called him to wish him well, but Brother Xiu thought it was a happy thing.
Hu Feng, who is 92 years old, has recently been active on social platforms. He even opened a channel called "Brother Xiu Kaleidoscope" and is officially moving towards the road of KOL. Recently, he has released a new film, and he has two beauties accompanying him, namely Chen Wei and Zhu Chenli. Hu Feng is accompanied by two beauties. Brother Xiu mentioned bringing goods in the show. He said that he had never tried it before and hoped to try it in the near future. He even asked two beauties on the spot if they would bring goods. Due to the careful explanation of the two beauties, Brother Xiu praised them both for their "wisdom and beauty". However, when Brother Xiu said the word "hui", he accidentally changed the pronunciation into "wei". Chen Wei immediately said : "Why Zhiwei?" What's going on?" Although Brother Xiu was 92 years old, he still turned around very quickly. He immediately said, "Oh, Mr. Zeng!" He even raised his thumb and perfectly picked up Brother Wei's topic. Brother Xiu praised them both for their "wisdom and beauty". When it comes to delivery, we also talk about Eric Tsang, which makes people think that Viagra was involved in the "mooncake controversy" last month. The incident was caused by "Crazy Little Yang", the top internet celebrity in the mainland's live broadcast delivery industry, who took advantage of the Mid-Autumn Festival to promote sales. A mooncake called "Meicheng Mooncake" is mainly a "Hong Kong high-end brand". Its sales once exceeded 500 million yuan. Eric Tsang even appeared on the scene with his new girlfriend Wang Minyi to promote the product. However, the mainland media recently broke the news that "Meicheng Mooncake" "Mooncake" has no physical or online stores in Hong Kong and is suspected to be a "fake Hong Kong brand". This time Brother Xiu suddenly talked about Zhiwei, and he was really shot while lying down.
订阅:
博文 (Atom)