2024年2月17日星期六

劉紅芳(Lau Hung-Fong)

劉紅芳(Lau Hung-Fong-- Mean Lau)是活躍於八十年代的香港女星,初期是無線電視藝員,曾是無線83《射雕》“理想中的黃蓉”候選人之一,當時"黃蓉"的候選人有梁韻蕊、劉紅芳、呂靜紅、黎燕珊、韓小紅五位,最後選擇翁美玲,其實論五官和長相,劉紅芳並不輸給翁美玲,只是金庸見過古裝的翁美玲之後當即拍板:"這就是我要找的'黃蓉'。"差之毫釐失之千里,翁美玲憑藉黃蓉而爆紅,而競選失利的劉紅芳卻是星途暗淡無光。在83版的《神雕俠侶》中,劉紅芳客串了一個叫做“冬梅”的小角色;此外也演過《萬水千山總是情》、《勇者福星》等,還和梁朝偉搭檔合作主持過一個叫做《自成一格》的節目。但都沒有很大的發揮。眼看在無線沒有什麼發展,於是在1984年轉投亞視,是八十年代中數位轉投亞洲電視即受重用的女藝人之一,其扮相古今皆宜,即使民初扮相,如《三世人》、《捉鬼奇兵》也都不錯的,所以在當年有不少演出機會及參演過不同片種的劇集。劉紅芳樣貌和氣質出眾,在《天涯明月刀》等多部劇集中都有她的精彩演出;在馮寶寶版的《武則天》里,她出演了上官婉兒。“仙山隔雲海”的《八仙過海》中,她飾演美麗的狐仙秀秀。 《雲海玉弓緣》中,她飾演李沁梅。 1986年因與徐寶鳳爭演《西施》中鄭旦一角而好姊妹反面目,最後,徐寶鳳出演鄭旦,而劉紅芳離開亞視,去了台灣發展。在台灣期間,曾在《戲說乾隆》中與鄭少秋配戲,劉紅芳飾演“恕妃”,喜愛看台劇的觀眾對她應該還有印象。90年代她還客串了幾部電影,《香港愛的故事之情人》、《告別有情天》等。 劉紅芳當年雖然不是紅極一時的藝人,但比起同期的二線花旦,還是高出不少的,她的嬌俏樣貌還是給觀眾留下了深刻的印象。劉紅芳從影的時間不長,她畢竟也在不少經典影視劇留下個人身影。隨著時間的推移,劉紅芳也已在戲迷的記憶中漸漸消失了。 有人說她曾見過劉紅芳,據她說:“多年後的劉紅芳至今還單身, 也許是一身信佛的原故, 常常做好事不留名. 她現在在香港一家外資企業擔任業務經理兼財務總管. 這家公司名叫TE. Liu Hongfang ( Lau Hung-Fong - Mean Lau) is a Hong Kong actress active in the 1980s. She was a TVB artiste in her early days and was one of the candidates for the "Ideal Huang Rong" of TVB 83's "The Condor". At that time, "Huang Rong" There were five candidates: Liang Yunrui, Liu Hongfang, Lu Jinghong, Li Yanshan, and Han Xiaohong. In the end, Weng Meiling was chosen. In fact, in terms of facial features and appearance, Liu Hongfang was not inferior to Weng Meiling, but Jin Yong immediately decided after seeing Weng Meiling in ancient costume: "This is me. The 'Huang Rong' we were looking for." By a hair's breadth, Weng Meiling became famous because of Huang Rong, while Liu Hongfang, who lost the election, had a bleak star. In the 1983 version of "The Legend of the Condor Heroes", Liu Hongfang guest-starred in a small role called "Dongmei"; in addition, she also acted in "Love is Always Love", "The Brave Star", etc., and she also co-hosted a movie with Tony Leung Chiu-wai A show called "Suitable." But they didn't play very well. Seeing that there was no development in TVB, she switched to ATV in 1984. She was one of the few female artists who switched to ATV in the mid-1980s and was re-employed. "Ghostbusters" were also good, so she had many acting opportunities and participated in different types of dramas that year. Liu Hongfang has outstanding appearance and temperament, and she has performed wonderfully in many TV series such as "The End of the World"; in Feng Baobao's version of "Wu Zetian", she played the role of Shangguan Wan'er. In "Eight Immortals Crossing the Sea", which is about "fairy mountains separated by clouds and sea", she played the beautiful fox fairy Xiu Xiu. In "Yunhai Jade Gong Yuan", she played Li Qinmei. In 1986, the good sisters turned against each other due to competition with Xu Baofeng for the role of Zheng Dan in "Xi Shi". In the end, Xu Baofeng played Zheng Dan, while Liu Hongfang left ATV and went to Taiwan to develop. While in Taiwan, she starred opposite Zheng Shaoqiu in "A Play on Qianlong", and Liu Hongfang played the role of "Concubine Shu". Audiences who like to watch Taiwanese dramas should still have an impression of her. In the 1990s, she also guest-starred in several movies, such as "Hong Kong Love Story Lover" and "Farewell to the Loved Ones". Although Liu Hongfang was not a popular artist back then, she was still much higher than the second-tier actresses of the same period. Her delicate appearance still left a deep impression on the audience. Liu Hongfang has not been in the film industry for a long time. After all, she has left a personal presence in many classic film and television dramas. As time goes by, Liu Hongfang has gradually disappeared from the memories of theater fans. Someone said that she had met Liu Hongfang. According to her, "Liu Hongfang is still single many years later. Perhaps because she is a Buddhist, she often does good deeds without leaving her name behind. She is now working as a business manager and financial controller in a foreign-funded enterprise in Hong Kong." The name of this company is TE.

没有评论:

发表评论